商品資料

雅歌註釋雙譯

作者 : 王福民.楊東川

出版社 : 台灣商務印書館

商品語言: 繁體中文

裝訂:

貨品尺寸/規格:20 X 15 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 :

出版日期: 2015/05/01

頁數: 193

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$315 NT$350 折扣: 9 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
<<雅歌>>是一部非常優美的文學作品,
它使得整部<<聖經>>因而「溫柔敦厚」。
流露著天上人間的真摯愛情,
如金色般的天使羽翼 - 祈許那聖潔之光。

關於<<聖經>>裡雅歌的經譯,其隨著不同的時代,世界不同的語言而有不同的面貌,唯一不變的是作為善美文學的經典,故而有「歌中之歌,聖中之聖」的雅稱。本書由二位文學造詣精湛與追求真理的牧師所譯,以文言融合白話的方式為<<雅歌>>作譯,經過了漢語古典文學的洗禮,使得這部<<雅歌>>體現了文學的優雅與豐富。從希伯來詩為文本,藉以漢語的潛力及古詩詞的造詣,畫龍點睛,並從比較文學的視角,更進一步賞析<<聖經>>裡這篇可愛的詩樂小品。
 
 
序一 寫在出版前
序二 重讀聖經文學<雅歌>
序三 天上人間的雋永之書

導論
雅歌註釋
雅歌譯文
五言詩體之雅歌

附錄一 「良人屬我」(樂譜)
附錄二  三週七日<雅歌>讀經默想

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll