商品資料

嘟伊答?

作者 : 卡森.艾莉絲

出版社 : 道聲出版社

商品語言: 繁體中文

裝訂:

貨品尺寸/規格:25.7 X 30.7 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 : 蟲雅各

出版日期: 2016/11/22

頁數: 47

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$288 NT$320 折扣: 9 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
小綠芽冒出頭來,吸引蟲蟲們的目光。兩隻優雅的豆娘覺捲捲的小綠芽很驚奇。
嘟伊-答麻-拿努

三隻年幼的甲蟲靠近長出葉子的綠芽。
嘟伊-答?麻-椅巴-嘟伊-噗朗答-馬-噗朗麻-拿努

這棵植物和蟲蟲們會什麼樣的發展呢?

細膩的插圖、新創的蟲語、夾雜豐富的情緒轉折。卡森.艾莉絲邀請讀者即使是在小小後院中,也能發現各種可能性。


一本有趣的親子共讀好書。

無論在蟲語的翻譯、插圖的細緻度上,都絕佳。您可以在圖案中發現許多細膩之處~天氣變冷,蟲蟲戴帽子、圍圍巾、穿毛衣、花紋會隨蟲蟲心情而改變....仔細閱讀有好多幽默的小梗.
作繪者簡介
卡森‧艾莉絲Carson Ellis
第一本自己圖文創作的圖畫書<<家>>,為紐約時報暢銷書。其它作品包括和Lemony Snicket合作的<<The Composer Is Dead>>,和Florence Pary Heide合作的<<Dillweed’s Revenge>>,以及和她先生科林‧麥洛依合作的暢銷書<野林三部曲>系列。
卡森‧艾莉絲目前與家人定居在美國奧瑞岡州的波特蘭市。

譯者簡介
蟲雅各
台北市人。略懂昆蟲語,因此斗膽接下這本奇妙書的翻譯工作。念研究所的時候曾經認真思考過語言的來源、語言學習的過程、語言與文化社會的連結關係。在翻譯這本書的時候,這些美好的經驗不時湧現,算是翻譯之外的驚喜收穫。
 

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll