商品資料

火戰車-李岱爾的故事(中英對照)

作者 : 魏外揚

出版社 : 宇宙光出版社

商品語言: 繁體中文

裝訂: 硬面精裝

貨品尺寸/規格:20 x 20 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 :

出版日期: 2006/07/01

頁數: 44

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$225 NT$250 折扣: 9 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
上帝給我飛快的雙腿,是叫我在跑步中榮耀祂。── 李岱爾

台北市立圖書館2006好書大家讀(中英雙語)

李岱爾,英國人,他的父母親都是來華宣教士。1902年生於中國,長大後回英國求學,在就讀愛丁堡大學時,代表英國參加1924年於巴黎舉行的奧林匹克運動會。他是當時最有希望拿到一百公尺金牌的選手,但是因為一百公尺賽程安排在星期天,所以他毅然放棄這個項目,改參加400公尺的比賽,因為他一直持守一個原則,就是星期天應該敬拜上帝。結果不但贏得金牌,還刷新世界紀錄,在奧運史上留下佳話。
 
馬禮遜入華宣教200年論文集--繪本
魏外揚
1948年生,台灣師範大學歷史研究所碩士,目前是中原大學通識教育中心的講師。最喜歡做的事,就是蒐集、撰寫來華宣教士的故事。最得意的事,就是在兩個兒子小時候,成為他們的玩伴,與他們一起渡過充實快樂的童年。

【繪者簡介】

鄔恆彬
這個被上帝特別眷顧的年輕人,1963年生,卻像永遠的三十一歲。1999-2001年於論壇報連載首都漫畫《聖經狂想曲》,2001年赴新加坡創意藝術學院深造,2004年受邀〈華人基督教藝術節〉展出雕塑作品。《火戰車》是他的第一本繪本,首次嘗試以紙粘土和油畫創作。

【譯者簡介】

吳敏嘉
生於台灣,長於紐西蘭、泰國、韓國。唸大學前,隨著外交官父親與母親及兩個妹妹居住過許多國家。輔仁大學翻譯學研究所畢業,目前任教於台灣師範大學翻譯研究所。育有一女一兒,家庭幸福美滿,希望有朝一日除了翻譯好書之餘,也能自己寫一本好書。

吳敏蘭
兩個孩子的媽,從小愛聽故事愛講故事,父親是外交官,居住過許多國家,台大外文系畢業,美國哈佛大學跨文化雙語教育碩士。從小學了七種語言,體驗不同文化、風俗、語言,現任凱斯與建國幼稚園、凱斯英語學校教務長,致力推廣英文繪本親子共讀。
 
 

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll