商品資料

最美的一支舞-楊宓貴靈的故事(中英對照)

作者 : 劉清彥

出版社 : 宇宙光出版社

商品語言: 繁體中文/英文

裝訂: 硬面精裝

貨品尺寸/規格:21.5 x 25.5 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 :

出版日期: 2006/07/01

頁數: 40

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$225 NT$250 折扣: 9 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
上帝的恩典豐豐富富的加給那些仰望上帝的人。── 楊宓貴靈

台北市立圖書館2006好書大家讀(中英雙語)

1901年12月17日,楊宓貴靈出生在加拿大多倫多,祖先來自愛爾蘭。

1922年,楊宓貴靈畢業於不列顛哥倫比亞大學英文系。

1923年起,她任教於溫哥華小學3年級。

1924年,她在夏令會上深受在中國雲南怒江大峽谷向傈僳族傳教的富能仁的影響,也立志前往,於是進入慕迪聖經學院,

1926年發表畢業演說。

1928年12月,楊宓貴靈由內地會派往中國。1929年11月4日,她在昆明與內地會美國籍傳教士楊志英(John Becker Kuhn)結婚。他們最初在雲南澄江傳教;

1930年,他們被派往雲南大理傳教。第2年,她在大理生下了女兒鴻恩(Kathryn Alice-Ann)。

1934年,楊志英和楊宓貴靈終於進入怒江大峽谷,在傈僳族中間傳教。

1938年5月,楊宓貴靈開辦了當地第一期雨季聖經學校。雨季聖經學校為傈僳族教會造就了不少領袖人才。

1943年,楊宓貴靈生下了兒子。

1950年,共產黨政府強迫楊志英和楊宓貴靈離開中國,於是他們在泰國北部的傈僳族中繼續工作,直到 1955年。
 
馬禮遜入華宣教200年論文集--繪本
劉清彥
外曾祖父是馬偕博士按立的第一批牧師之一,父母曾經響應孫理蓮師母的呼召到花蓮教書,因此,把宣教士的故事寫成圖畫書,一直是多年來的夢想。目前專事童書創作和翻譯工作,偶爾也會到各地為大人和小孩說故事。

【繪者簡介】

李秀玲
復興美工畢,現任美術插畫工作者。曾任「大家說英語」美編、插畫八年。從小喜愛畫畫,也愛看各式故事書、繪本,小學時曾入選國際兒童畫圖比賽,獎品就是繪本。最大的願望就是,為小朋友畫幾本好讀的繪本。

【譯者簡介】

吳敏嘉
生於台灣,長於紐西蘭、泰國、韓國。唸大學前,隨著外交官父親與母親及兩個妹妹居住過許多國家。輔仁大學翻譯學研究所畢業,目前任教於台灣師範大學翻譯研究所。育有一女一兒,家庭幸福美滿,希望有朝一日除了翻譯好書之餘,也能自己寫一本好書。

吳敏蘭
兩個孩子的媽,從小愛聽故事愛講故事,父親是外交官,居住過許多國家,台大外文系畢業,美國哈佛大學跨文化雙語教育碩士。從小學了七種語言,體驗不同文化、風俗、語言,現任凱斯與建國幼稚園、凱斯英語學校教務長,致力推廣英文繪本親子共讀。
 
 

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll