商品資料

雅歌新釋(附《雅歌》六幕芭蕾舞劇腳本──中英對照)

作者 : 劉志剛/劉秋里

出版社 : 美國榮主

商品語言: 繁體中文

裝訂:

貨品尺寸/規格:21.5 X 16 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 :

出版日期: 2017/07/01

頁數: 332

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$360 NT$400 折扣: 9 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
近三千年來,涉及六千餘部論文、資料,關於雅歌是否是戲劇體裁喋喋不休的爭論,成了人類悠悠歷史長河難解之題。

通過本書無可爭辯的論證,迎刃而解:雅歌具有原始戲劇的基本元素,且可以改編成任何一種形式的戲劇。

作者身體力行,將一部臻於完美的中英文對照的戲劇文學腳本呈現給讀者。她宛如一朵奇葩,在荊棘叢中燦然綻放!

這是神的大能所成就的巨大善工。作者以戲劇和詩歌文體完成了許多神學家、詮釋家難以完成的任務,把神的啟示真理陳明在神的子民面前。

這是一部難能可貴且不可多得的研經力作,值得一讀。
劉志剛,1942年生於中國陝西。神學碩士,博士繼讀。詩人、作家。牧師。已出版二十多部、五百餘萬字的文學作品。其中,神文學作品有:大衛王(電影劇本)、三博士朝聖記(長篇小?)、伊甸園(散文)、頌歌(朗誦詩選)、雜文等多篇。曾創辦《基督?理報》,任社長、主編。
 
劉秋里1990年出生於中國瀋陽,現居美國。2015年畢業於美國名校加州大學洛杉磯分校,現攻讀碩士。從小愛好文學,有志寫作。2015年與乃父劉志剛合作,已出版《防癌養生保健大全》、《美國大兵與中國女神的生死戀》、《省委書記的女兒》、《女王陛下仨英爭愛》等長篇小說及學術著。
序言
前言
 
第一、《雅歌》的作者
 
第二、《雅歌》的成書年代
 
第三、《雅歌》的體裁概貌
A、《雅歌》的詩孻分析
(一)詩的賦義
(二)希伯來詩歌的獨到之處
(三)詩中的比喻
(四)詩的結構構架理論
B、《雅歌》的戲劇分析
(一)關於《雅歌》的戲劇體裁之爭
(二)戲劇的起源
(三)戲劇的概念
(四)戲劇的發展
 
第四、戲劇腳本寫作三要素
(一)劇本創作三要素
(二)劇本創作三句箴言
(三)劇本創作的選材
(四)劇本創作主題
(五)劇本創作語言風格
(六)劇本創作的角色衝突
(七)戲劇結構及人物塑造方法
 
第五、《雅歌》的戲劇體裁
(一)《雅歌》是原始的歌舞劇
(二)《雅歌》類似中世紀的禮儀歌劇
(三)《雅歌》可以改編成歌舞劇
(四)《雅歌》可以改編成舞劇
(五)《雅歌》可以改編成話劇與詩劇
 
第六、《雅歌》的戲劇分析
(一)人物
(二)中心思想
(三)戲劇結構
(四)戲劇衝突
(五)故事發展
(六)戲劇語言
(七)戲劇音樂
(八)戲劇舞蹈
(九)《雅歌》戲劇腳本解析
序幕
第一幕
 第一場
 第二場
第二幕
 第一場
 第二場
 第三場
第三幕
 第一場
 第二場
第四幕
 第一場
 第二場
 第三場
第五幕
 第一場
第六幕
 第一場
 第二場
 第三場
 
第七、《雅歌》釋經信息
(一)寓意釋經
(二)予表釋經
(三)字義釋經
 
第八、《雅歌》神學前膽
 
第九、《雅歌》釋經結語
 
第十、《雅歌》詩文今釋
 
第十一、參考書目
 
第十二、註解
 
第十三、《雅歌》戲劇腳本
A、《雅歌》六幕芭蕾舞劇腳本(中文版)
B、《雅歌》六幕芭蕾舞劇腳本(英文版)
 
後記

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll