商品資料

聖經現代台語譯本羅馬字漢字語詞對照

作者 :

出版社 : 聖經公會出版部

商品語言: 繁體中文/羅馬拼音

裝訂: 精裝/橫排

貨品尺寸/規格:19 X 26 CM

限制數量:

供貨狀態:

譯者 :

出版日期: 2025/10/01

頁數: 338

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$500 NT$500 折扣: 0 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
Sèèng-keng-Hīīan-tāāiTââi-gúúE̍k-púúnGúú-sûûTùùi-chiààu

本書非聖經,僅是現代台語聖經的台語漢字與中文字的對照說明。



感謝上帝的恩典,《聖經─現代台語譯本(漢羅版)》佇2021年出版。翻譯小組發現部分台語語詞已漸被人遺忘,或漢字易致誤解,因而編成《語詞對照》,照羅馬字母順序列出聖經詞彙,附漢字、出現經節與中文意思,並標示教育部推薦用字與拼音差異。

感謝上帝的恩典,互《聖經─現代台語譯本(漢羅版)》(以下簡稱《現代台語譯本》)佇2021 年順利出版。此本新譯的聖經,除了宣教的功用以外,嘛是當代台語文真重要的作品。毋拘,翻譯小組佇翻譯的過程中,嘛發見一寡台語的語詞,佇現代互人放[勿會]記,親像chhui-chūn(催陣)、kap-chōa(敆綴);也有一寡台語漢字可能會引起誤解,親像「lô-le̍k」的台語漢字是「勞力」,總是伊對應的華語是「努力」。
 
 

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll