本新約聖經集結了百多年來中國教會翻譯歷史中六本寶貴譯本,包括
1. 和合譯本(1919)
2. 蕭靜山譯本(1922)
3. 朱寶惠譯本(1936)
4. 李山甫、申自天、狄守仁、蕭舜華四人譯本(1949)
5. 陸亨理譯本(1958)
6. 1959年的新約譯本。
這六種聖經譯本並排,逐節對照,讓我們清楚看見在經文翻譯上的分別,以至更能完整的掌握經文的原意,使我們更認識神話語的豐富。
新約聖經六種版本每節並列排版,方便對照比較,另附七本單卷的譯本作為附篇,再加上《基督事蹟的旁證》,此書對於研讀四福音是難得的豐富參考資料。