商品資料

宣教士的必修課:知彼知己的人類學知識

作者 : 保羅.赫伯特

出版社 : 華神出版社

商品語言: 繁體中文

裝訂:

貨品尺寸/規格:16.5 X 23 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 : 林秀娟

出版日期: 2019/09/01

頁數: 423

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$648 NT$720 折扣: 9 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
 現今世界各地的教會,有一個重新看待自己責任的更新異象,亦即要把救恩的好消息帶給各地的人,並看顧他們的需要。這個更新異象不只見於目前西方社會對於宣教興趣的振興,也見於亞洲、非洲和拉丁美洲,亦即在所謂「三分之二世界」的教會中,宣教士差傳事工的快速成長。

  伴隨著這個宣教興趣的振興,人們了解到宣教必須對於所服事者及其文化更加敏銳。本書即是致力於提供年輕宣教士一些了解其他文化、進入這些文化時,能夠用來了解自己的基本工具,以及與跨文化的關係與溝通。

聯合推薦:

  「保羅.赫伯特在宣教學界和人類學的領域可說無人不知、無人不曉,也是把人類學的研究和宣教使命連結在一起的重要推手。他著作等身,雖然辭世十多年,但在宣教學界的影響力,仍然細水長流。」──邱顯正 博士,華神宣教學助理教授及宣教中心主任

  「作者對於文化相關議題有清楚的論述,因文化與宣教實務相關,作者也用了許多文化例證來輔助說明,因此閱讀起來不會過於艱澀,文化案例也增加了閱讀趣味,擴展許多眼界。」──袁樂國 牧師,中華基督教內地台灣區主任

  「這本傑出著作確實書如其名,提供了書名所說的洞見,既深入、全面,又十分實際。這些洞見以極大的溫暖和智慧,出於一位同時是人類學家,也是宣教士的牧者。」──奧斯特瓦爾,《宗教研究評論》(Gottfried Oosterwal, Religious Studies Review)

  「本書的寫作風格易於閱讀、簡單易懂。赫伯特為那些可能想要更深入尋求個別洞見者,提供了豐富的第一手資料。對於宣教的決策人員、宣教士候選人,甚至老練的宣教士而言,都是一本非常寶貴的書。」──盧雅各,《宣教學》(Jacob A. Loewen, Missiology)

  「這是一本必須出版的書……。沒有任何一本聚焦於人類學研究見解的書,如同本書一樣既全面,又如此實際地談論一般宣教士的生活與工作。」──穆赫蘭,《福音宣教季刊》(Kenneth Mulholland, Evangelical Missions Quarterly)

  「赫伯特對於否認文化和福音兩者之複雜性的問題,提出了正確的處置。他以實用的智慧和許多老練的知識,來處理在另一個文化中生活的任務。對於應用人類學、宣教學和宣教士預備,以及文化理論之類的課程,十分有用。」──哈利.史瑞克,《透視科學與基督教信仰》(Harley Schreck, Perspectives on Science and Christian Faith)
 
保羅.赫伯特(Paul Hiebert, 1932~2007)

  在明尼蘇達大學取得博士學位,為卓越的宣教學和人類學教授。

  生前任職於三一福音神學院(Trinity Evangelical Divinity School),亦曾於富勒神學院(Fuller Theological Seminary)講課;也曾遠至印度任職牧師和宣教士,是人類學和宣教領域許多文章與書籍的作者或共同作者。
推薦序1 歷久彌新的宣教原則/邱顯正
推薦序2 忠於神所託,使萬民作主門徒/袁樂國

前言

Part 1 宣教與人類文化

第 1 章 宣教與人類學
第 2 章 福音與文化

Part 2 文化差異與宣教士
 
第 3 章 文化差異與新手宣教士
第 4 章 道成肉身的宣教士
第 5 章 西方宣教士的文化假設

Part 3 文化差異與信息

第 6 章 文化差異與信息
第 7 章 批判式處境化
第 8 章 第 四個自立

Part 4 文化差異與雙文化群體

第 9 章 雙文化的橋樑
第 10 章 宣教士的角色
第 11 章 未完成的任務
參考書目

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll