商品資料

我們在天上的父--從羊皮古卷探索主禱文精義

作者 : 郭尼希/莊傑夫

出版社 : 宣道

商品語言: 繁體中文

裝訂: 平裝

貨品尺寸/規格:14 x 21 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 :

出版日期: 2011/09/01

頁數: 208

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$375 NT$375 折扣: 0 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
 本書記錄了一位猶太聖經學者和知一位美國黑人牧師的信心之旅。他們同心協力尋找蘊含在基督徒世界裡最受鍾愛的一篇禱文之內的真理。他們先從耶路撒冷出發,然後走遍加利利每個可能是耶穌當年教導門徒和群眾禱告的地方。在尋找真理的過程中,他們發現了主禱文的希伯來文版本,它被猶太拉比暗中保存了一千多年。在解開它所用的希伯來文字的豐富意義之後,揭示了一個滿有力量的信息,對猶太人和基督徒在靈性成長上同樣有幫助。讓我們透過本書,一同參與這次發掘主禱文希伯來文根源的刺激旅程!
莊傑夫(Keith Johnson)

在聖三一福音神學院(Trinity Evangelical Divinity School)獲得了神學碩士學位,先後從事了傳道工作差不多20年之久。他被聯合循道教會(United Methodist Church)按立為長老,現為明尼亞波里斯(Minneapolis)柏加大道教會(Park Avenue Church)牧師,和明尼蘇達維京欖球隊(Minnesota Vikings)的隊牧(Chaplain)。莊傑夫曾被邀請擔任1996年亞特蘭大奧運會會牧,和來自全球不同地方共40位牧者,一同牧養也來自全球的奧運會運動員。他現時與妻子和兒子居住在北卡羅列納州(North Caralina)的夏洛特市(Charlotte)。
 

郭尼希(Nehemia Gordon)

擁有耶路撒冷希伯來大學的聖經研究博士學位和考古學學士學位。他是死海古卷的翻譯員,同是也是解譯各種古典希伯來文手稿的研究員。他經常被邀請到全世界的猶太人會堂和基督教會分享,也常帶領聖地訪問及旅遊團,到各聖經遺跡參觀和隨團講解。郭尼希在芝加哥出生及成長自1994年起,他定居於以色列的耶路撒冷。
 
序言
 
前往同一個出發點的旅程 
 
希伯來文的馬太福音
 
尋索這個禱文
我們天父的山洞
八福山
神聖之樹
他泊山
亞比勒山    
哈定角    
 
主禱文的希伯來涵義    
我們在天上的父    
願你的名被尊為聖    
願你的國受到尊崇    
你的旨意要成就在天上和地上    
不斷賜給我們生命所需的食物    
赦免我們的罪債    
不要將我們放在試驗之下    
保我們脫離一切的邪惡    
 
最後的一個詞語    
 
譯名對照表 

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll