商品資料

宣教視野2.0-以世界觀為基礎的聖經口述運動

作者 : 湯姆.史蒂芬

出版社 : 華神出版社

商品語言: 繁體中文

裝訂:

貨品尺寸/規格:16.5 X 23 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 : 謝仁壽

出版日期: 2019/12/01

頁數: 446

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$603 NT$670 折扣: 9 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
本書作者從主控、錨與個別的三種層面,探討形塑一個民族特定世界觀的三個面向:故事、符號和禮儀,以及如何藉著適當形式的傳講福音、開拓教會,真正帶來福音受眾深層世界觀的轉化,避免雞同鴨講或宗教混合主義(Syncretism)的發生,成為本色化的基督門徒。本書是對流行的「口述文化」的補強,加入世界觀的因素,更能因地制宜,而不致又淪為一個隨潮流起舞的蕭規曹隨。

各界好評推薦:

  「藉由此書和許多其他相關著作,湯姆.史蒂芬博士再次證明:他在當今頂尖的宣教學家中佔有一席之位的確是實至名歸。他是一位不斷搜尋新典範、努力不懈且無所畏懼的研究者,他推翻了過時的原則和理念,總是能提出一些嶄新並獨特的創新典範。他的教室一直都是宣教士和未來教師與作家的孵育場。」——美國拜歐拉大學庫克跨文化研究學院院長 道格拉斯・潘諾爾(F. Douglas Pennoyer)博士

  「如同其他同系列書籍中的序言,我要再次重申:『一本好的教科書,就像一位專家親臨指導,可以省去很多摸索的過程,少走許多冤枉路。』本書作者是我博士論文的指導教授,為人和藹可親,經驗豐富、學養俱佳。我很高興能為他的書作序,把它推薦給中文的讀者; 特別是在華人教會勇敢挑戰『福音出中華』的二十一世紀,希望這本書中文版的問世,能夠成為華人宣教士跨文化溝通福音的指南,同時也能激發更多華人宣教士或學者,把自己的經驗、理論出版成書,讓普世宣教運動再多一些華人的貢獻。」——中華福音神學院助理教授/宣教中心主任 邱顯正 博士
 
 
湯姆.史蒂芬(Tom A. Steffen)

  加州拜歐拉(Biola)大學專研跨文化研究的教授,並負責指導宣教學的博士研究計畫。除本書外,他也撰寫許多關於使命和跨文化事工的專書,包括《跨出舒適圈大挑戰:宣教士的生活與工作》(華神)、《故事,祢我他:跨文化敘事的宣教》(華神)、《預見失業的宣教士:交棒的植堂模式》(華神)、《大使命公司:企業宣教中的新角色》(道聲)及《催化者時代》(The Facilitator Era, 2011,中文暫譯)。他有二十年在新部落差會(New Tribes Mission)宣教的經驗,其中十五年主要在菲律賓的偏遠部落。
 
讀者真情推薦  
表格列表  
圖示列表  
縮寫詞列表  
專文推薦1 / 探索宣教新典範的勇敢先鋒/道格拉斯.潘諾爾  
專文推薦2 / 跨文化宣教的溝通指南/邱顯正  
致謝  
序言  
引言  

第一部 追溯口述運動的起源  
第 1 章 過往的先驅  
第 2 章 根植農村  
第 3 章 與城市的關聯  
第4 章 運動的轉變

第二部 以世界觀為基礎的故事講述案例
第 5 章 符號的案例
第 6 章 故事的案例
第 7 章 禮儀的案例
第 8 章 以世界觀為基礎的故事講述案例
第 9 章 展望未來

附錄
附錄 A 重新思考神學教育
附錄 B 故事的接地氣性質
附錄 C 關於問題的一些問題
附錄 D 一個好故事的組成部分
附錄 E 安蒂波洛/岸當桐的替代詩歌
附錄 F 福音書的四個價值觀框架

參考書目
 

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll