商品資料

倫敦的小麻雀-艾德偉的故事(中英對照)

作者 : 張淑瓊

出版社 : 宇宙光出版社

商品語言: 繁體中文

裝訂: 硬面精裝

貨品尺寸/規格:21.5 x 25.5 cm

限制數量:

供貨狀態:

譯者 :

出版日期: 2006/07/01

頁數: 44

適用分類: 全

運送條件: 不拘

(商品可訂購,結帳後立刻為您進貨,請安心訂購)
NT$225 NT$250 折扣: 9 折
數量:
加入追蹤清單
分享:
家境清寒出生又嬌小的艾偉德(Gladys Aylward),學歷也不高,卻從青少年時就有熱切到中國傳福音的心志,及至三十歲才有機會到中國,上帝用她的大腳使她成為「解放小腳宣導員」,用她曾經當過幫傭打掃的技能,讓她在山西省經營客棧接待商隊,用她的愛心收留無數的孤兒和棄嬰,她把她的後半生奉獻給中國人,傳講聖經故事。
「像我這樣微不足道的平凡人,居然可以成為中國人的祝福,實在是我最大的快樂!」──艾偉德

台北市立圖書館2006好書大家讀(中英雙語)
艾偉德 Gladys Aylward ,1902年2月24日生於英國倫敦,青少年時期曾看過一篇關於中國的報導,讓她熱切想到中國傳福音。1932年10月,艾偉德存夠錢買了一張最便宜的火車票,從倫敦出發,穿過整個西伯利亞到中國,進入山西省陽城縣,和一位退休的宣教士羅森小姐一起工作。
她們租下一棟鬧鬼的大房子,改成給螺子商隊休息的客店「八福客棧」。羅森小姐在客棧開始不久就生病過世了。艾徫德接下了經營客棧的工作,也受到當地官員的指派,擔任「解放小腳宣導員」。因為這個工作讓艾偉德有機會接觸人,傳福音,也開始收養棄嬰和孤兒。
1936年,她正式加入中國藉,中日戰爭開始後,當日軍進攻山西的時候,他們懷疑艾偉德是間諜,就不斷的監控、甚至通緝她。1940年3月,艾偉德帶著一百名孤兒逃亡到西安,當他們安全渡過黃河後,她卻累得病倒了。
1949年,她被送回英國休養,那年中國共產黨取得政權,開始禁止外國人入境。沒辦法入中國的艾偉德,在1957年到了台灣,開辦「艾偉德兒童之家」,繼續收養孤兒的工作,直到1970年,病逝於台北。
 
馬禮遜入華宣教200年論文集--繪本
張淑瓊 台北市人。大學學大眾傳播,研究所念兒童文學。曾任誠品書店童書企劃、採購。寫過書評、書介,翻譯過幾本圖畫書,當過童書獎項評審。《倫敦的小麻雀》是她的第一本書,《穿過針眼的駱駝》是她的第二本書。

【繪者簡介】
蔡兆倫 1966年出生,復興商工畢業,卡通公司動畫師,國語日報美術主編。從事插畫、漫畫、繪本童書多年。

【譯者簡介】
吳敏嘉
生於台灣,長於紐西蘭、泰國、韓國。唸大學前,隨著外交官父親與母親及兩個妹妹居住過許多國家。輔仁大學翻譯學研究所畢業,目前任教於台灣師範大學翻譯研究所。育有一女一兒,家庭幸福美滿,希望有朝一日除了翻譯好書之餘,也能自己寫一本好書。

吳敏蘭 兩個孩子的媽,從小愛聽故事愛講故事,父親是外交官,居住過許多國家,台大外文系畢業,美國哈佛大學跨文化雙語教育碩士。從小學了七種語言,體驗不同文化、風俗、語言,現任凱斯與建國幼稚園、凱斯英語學校教務長,致力推廣英文繪本親子共讀。
 
 

 

 

最近閱覽過的商品

買過這本書也買了

Scroll