本書詮釋《詩篇》第七十三至一○六篇,作者為使讀者容易掌握《詩篇》的體裁,特別將中文聖經新譯本和希伯來文聖經的編排並列,還詳列經文的音節與音步。除了著重研究經文的背景、結構、字詞、文法這幾方面與新舊約的關係外,作者也嘗試顧及詩人的心路歷程和對今日信徒的意義。 作者張國定博士為英國蘇格蘭阿巴甸大學哲學博士,曾於播道神學院擔任客席講師。張博士現於加拿大溫哥華專心寫作,並出任加拿大維真神學院特約講師。
序言
主編序言
舊約編輯序言
新約編輯序言
作者序
簡寫表
希伯來文音譯表
註釋
詩篇第七十三篇
詩篇第七十四篇
詩篇第七十五篇
詩篇第七十六篇
詩篇第七十七篇
詩篇第七十八篇
詩篇第七十九篇
詩篇第八十篇
詩篇第八十一篇
詩篇第八十二篇
詩篇第八十三篇
詩篇第八十四篇
詩篇第八十五篇
詩篇第八十六篇
詩篇第八十七篇
詩篇第八十八篇
詩篇第八十九篇
詩篇第九十篇
詩篇第九十一篇
詩篇第九十二篇
詩篇第九十三篇
詩篇第九十四篇
詩篇第九十五篇
詩篇第九十六篇
詩篇第九十七篇
詩篇第九十八篇
詩篇第九十九篇
詩篇第一百篇
詩篇第一零一篇
詩篇第一零二篇
詩篇第一零三篇
詩篇第一零四篇
詩篇第一零五篇
詩篇第一零六篇
參考書目